A Ranger Unmanned Aerial Vehicle (uav) system is now in operational use with the Swiss Armed Forces. The system was officially handed over to the Swiss Air Force following a successful military exercise by the Swiss Armed Forces.
一種“徘徊者”(Ranger)無(wú)人機(jī)(UAV)系統(tǒng)目前被瑞士軍隊(duì)操作使用。系統(tǒng)在瑞士軍隊(duì)進(jìn)行了一次成功的軍事演習(xí)后正式移交給瑞士空軍。
The Ranger Tactical Unmanned Aerial Vehicle (UAV) System was designed for day and night battlefield reconnaissance and surveillance to meet specific Swiss Armed Forces requirements. The Ranger has been optimized for use in the difficult weather and geographical conditions that can be encountered in Switzerland. The aerial vehicle was developed and manufactured by Swiss Aircraft & Systems Company. Special attention was given to weatherproofing it. The UAV's body is constructed of composite materials with high-aspect-ratio wings mounted low on the fuselage, twin-boom tail and a single rudder and is equipped with an emergency parachute.
“徘徊者”(Ranger)無(wú)人機(jī)系統(tǒng)設(shè)計(jì)用于晝夜戰(zhàn)場(chǎng)偵察和監(jiān)視去符合瑞士軍隊(duì)特定的需求。“徘徊者”(Ranger)最佳用于在瑞士曾遭遇的惡劣天氣和地理狀況中使用。空中飛行器由瑞士航空&系統(tǒng)公司發(fā)展和制造。特別專門(mén)提供給它抗不良天氣能力。無(wú)人機(jī)(UAV)機(jī)身構(gòu)造采用復(fù)合材料,高闊高比機(jī)翼安裝在機(jī)身下部,雙排-桁梁尾部和一個(gè)單舵,安裝使用一個(gè)緊急降落傘。
The Ranger is launched automatically from a truck-mounted hydraulic catapult and has skids for automatic landing on a short grass strip or unprepared snow/ice surface. The Ranger system includes seven air vehicles, two truck-mounted launchers, two truck-mounted Ground Control Stations (GCS), two Remote Communications Terminals (RCT), and two recovery vehicles.
“徘徊者”(Ranger)從一個(gè)車(chē)載液壓彈射器自動(dòng)發(fā)射,裝有滑板用于在短草皮簡(jiǎn)易機(jī)場(chǎng)或無(wú)準(zhǔn)備雪地/冰面上自動(dòng)降落。“徘徊者”(Ranger)系統(tǒng)包括七架飛行器,二套車(chē)載發(fā)射裝置,二座車(chē)載地面控制站(GCS),二套遠(yuǎn)程通信終端(RCT)和二輛救援車(chē)。
The Ranger's primary sensors is an IAI/Tamam's MOSP (a dual TV camera and IR sensor mounted in a rotating retractable turret). The Ranger can also carry customer furnished equipment packages for other roles.
“徘徊者”(Ranger)主傳感器是一套以色列飛機(jī)工業(yè)公司(IAI)/Tamam分部的MOSP(一種雙重電視照相機(jī)和IR傳感器,安裝在一個(gè)旋轉(zhuǎn)可收放轉(zhuǎn)塔上)。“徘徊者”(Ranger)也能攜帶由用戶配備的設(shè)備組件用于其它任務(wù)。
Missions
Tactical UAV system for surveillance, reconnaissance, target-acquisition and artillery adjustment. Optimized for use in difficult weather and geographical conditions encountered in Europe.
任務(wù)
戰(zhàn)術(shù)無(wú)人機(jī)(UAV)系統(tǒng)用于監(jiān)視、偵察、目標(biāo)捕獲和火炮校準(zhǔn)。最佳化用于在歐洲曾遭遇的惡劣天氣和地理狀況下使用。
Payloads
Standard MOSP (TV & IR Combi)
負(fù)載
標(biāo)準(zhǔn)MOSP(電視&IR 組合)
Performance
Maximum Take-Off Weight 275 kg
Maximum Payload Weight 45 kg
Endurance 5 hours
Ceiling 15,000 ft
Maximum Range 150 km
Wing Span 5.7 m
Overall Length 4.6 m
Overall Height 0.9 m
* Depending on direct line-of-sight datalink configuration
Launch & Recovery
Launch: hydraulic catapult.
Automatic landing on grass or snow using skids.
Parachute for emergency landing.
Technical Data
Weights: Max Take-off Weight 275 kg (606 lb) Max Payload Weight 45 kg (110 lb)
Dimensions: Overall Length 4.61 m 15.12 ft Wingspan 5.71 m 18.73 ft Powerplant Piston engine 38 hp
Powerplant: Overall Length 4.61 m 15.12 ft Wingspan 5.71 m 18.73 ft Powerplant Piston engine 38 hp
性能
最大起飛重量: 275 公斤
最大負(fù)載重量: 45 公斤
續(xù)飛: 5個(gè)小時(shí)
升限: 15,000 英尺
最大航程 150 公里
翼展: 5.7 米
全長(zhǎng): 4.6 米
全高: 0.9 米
* 仰賴直接瞄準(zhǔn)線數(shù)據(jù)鏈配置
發(fā)射&回收
發(fā)射: 液壓彈射器。
在草地或雪地使用滑板自動(dòng)降落。
降落傘用于緊急降落。
技術(shù)數(shù)據(jù)
重量: 最大起飛重量 275公斤(606磅) 最大負(fù)載重量 45公斤(110磅)
尺寸: 全長(zhǎng) 4.61米 15.12英尺 翼展 5.71米 18.73英尺
動(dòng)力裝置:活塞發(fā)動(dòng)機(jī) 38馬力
Manufactured by IAI, RUAG Aerospace (formarly SF, Swiss Aircraft and System Enterprises) and Oerlikon-Contraves.
由以色列飛機(jī)工業(yè)公司(IAI),RUAG航空宇宙公司(以前的SF公司,瑞士的飛機(jī)和系統(tǒng)企業(yè))和Oerlikon-Contraves制造。
Swiss formally accept Ranger UAV system
A Ranger unmanned aerial vehicle (UAV) system was handed over to the Swiss Air Force during the inauguration ceremony of the new Swiss Air Force UAV Training Centre in Emmen, Switzerland, in late December 2001.
The Head of the Defence Procurement Agency (DPA) of the Swiss MOD handed the system over to the Swiss Air Force Commander. The Ceremony was attended by Swiss Government and military officials, Swiss industry representatives and Israeli industry representatives headed by Moshe Keret, IAI's President & CEO.
Israel Aircraft Industries is honoured by the fact that the Swiss Air Force has chosen the Ranger UAV system for its missions. The Swiss Air Force is now a part of an exclusive and distinguished list of world-wide customers who are aware to the benefits and capabilities of IAI's family of UAV Systems.'
The Swiss package consists of four systems, which include Ground Control Stations, 28 UAVs, secure communication links, Electro-Optical payloads for day and night vision, Automatic Landing Systems, and Mobile Receiving Units. The system also includes a mission simulator.
The Finnish Army has also acquired a Ranger UAV System, the first system was delivered to Finland on October 2001.
瑞士正式接收“徘徊者”(Ranger)無(wú)人機(jī)系統(tǒng)
在2001年12月下旬,位于Emmen新的瑞士空軍無(wú)人機(jī)(UAV)訓(xùn)練中心開(kāi)幕式上,一種“徘徊者”(Ranger)無(wú)人機(jī)(UAV)系統(tǒng)已經(jīng)移交給瑞士空軍。瑞士防衛(wèi)采購(gòu)代理處(DPA)主管交付系統(tǒng)給瑞士空軍司令官。瑞士政府和軍方官員、瑞士的工業(yè)代表和Moshe Keret帶領(lǐng)的以色列工業(yè)代表、以色列飛機(jī)工業(yè)公司(IAI)的董事長(zhǎng)&CEO參加了典禮。
以色列航空工業(yè)事實(shí)上被給予了榮譽(yù),瑞士空軍已經(jīng)為它的任務(wù)選擇“徘徊者”(Ranger)無(wú)人機(jī)(UAV)系統(tǒng)。瑞士空軍現(xiàn)在是一份獨(dú)家和卓越的世界范圍客戶目錄的其中之一,他們意識(shí)到以色列飛機(jī)工業(yè)公司(IAI)無(wú)人機(jī)系統(tǒng)系列的益處和能力。
瑞士的組件由四個(gè)系統(tǒng)所組成,包括地面控制、28架無(wú)人機(jī)(UAV)、保密通信線路、用于晝和夜視力的光電負(fù)載、自動(dòng)降落系統(tǒng)和機(jī)動(dòng)回收單元。系統(tǒng)也包括一套任務(wù)模擬器。
芬蘭陸軍也已經(jīng)獲得“徘徊者”(Ranger)無(wú)人機(jī)(UAV)系統(tǒng),第一套系統(tǒng)在2001年10月被交付到芬蘭。